WAGOMU-このブログについて-


WAGOMUというのは、「和」と「和む(なごむ)」から創った造語に、「輪ゴム」という括る対象によってその形状を柔軟に変化させることのできる図像の記号性を与えたものです。このブログは、2009年から「瞑想」というキーワードと向き合いながら広告会社でデザインをしている自分から生まれた造形に言語的アプローチで再解釈を与えることを目的に2015年の年頭にはじめました。
実家が、高野山真言宗という密教系の宗派のお寺であることから、美術大学の卒業製作のテーマとして「阿字観」という瞑想に出会いました。密教では阿字(大日如来を表すサンスクリット文字)と対峙しながら瞑想を行います。他の瞑想のスタイルにおいても、何か1つの対象や動作に意識を集中することで、瞑想を体得するものが多いのです。インターネット社会になり、SNSのタイムラインのようにどんどん流れていく情報が増え、多次元的に脳に取り込む情報の量が日々増えていくようになって久しい現代社会において、グラフィックが「瞑想」と同じような効果を人間の脳に与えることができるのではないか。それが私のコンセプトです。
しかし、このテーマを持ちながらデザインをする自分自身が日々の生活や仕事の中での大量の雑多な情報のインプットによって、1つの図像から受け取るインスピレーションの感度や、表現力が劣化しているのではないかという懸念が生まれました。そこで、図像に対しての感度を鈍らせないために、画材を制限したドローイングと、そこから見出した自分自身の思考の軌跡をブログという形で残すことにしました。ブログを書きついでに瞑想しようというわけです。日によっては更新できない日もあるでしょうが、基本的に1日1投稿を目標に続けていきたいと思っています。2015.01.03

2015/09/02

支点板 / SEESAW



真ん中に支点のような三角形を描いて
左右にまたぐように板を乗せると、
昔公園などで遊んだ経験のあるシーソーのようになった。

シーソーは、ある意味で非常に稀有な
コミュニケーションツールなのかもしれない。
支点を得たことで双方は補完関係になり、
てこの原理という力学のクッションの上で
相手への思いやりがこもった体重移動を繰り返す。
シーソーの語源は、フランス語で
ノコギリを曳くという意味のSAWに由来するようだが、
まさに力を加えるのではなく引くことで
相手を持ち上げる高等テクニックである。
それは同時に、日本的でもあり
相手との間合いだけで上手を取るような
合気道的技術にも思える。
どういうわけか、日本人はこういった
コミュニケーションが割と得意なのてある。

相手ありきで物事に向かいあうコツや、
相手を持て成す姿勢というものを
身体的に体感するために、シーソーは
意外と面白い体験遊具なのではないか。
2015.09.02





0 件のコメント:

コメントを投稿